Home
-
BBS
-
Mail
-
Diary
- About CrossLamina.com
みなさん、はじめましてこんにちは、ウェブマスターの とち と申します。
このサイトの目的とか
Web にしか表現できないこと
に長々と書いてしまいました。みてね。
crosslamina の意味
"クロスラミナ" とは地質学の専門用語で、実は和製英語です。英語では cross lamination と言うそうです。クロスラミナとはいろいろな本の説明を総合すると「一枚の地層の中に、薄い、いくつものしま目模様が見られることがあります。このしま目模様を葉理(ラミナ)といい、斜めになっているものを斜交葉理(クロスラミナ)と言います。このような構造は、三角州のように流路や水量がたえず変化する所に土砂が堆積したときによくできます。」
それにしても、なぜ「クロスラミネーション」とせずに「クロスラミナ」という用語が作られてしまったのは謎ですね。いくつかの地質学のサイトでクロスラミナの用語説明で英語表記が crosslamina となっているのを見かけました、いいのかな?地質学の専門の方がいらっしゃいましたらぜひ教えてください。
このクロスラミナをサイトのタイトルにしたのは、語感が良かったのと、和製英語だったおかげで、ドメイン名が空いていたのと、サイトに分かりやすい目的がなく、適当な名前を思いつけなかったのと、まあこんな感じです。名前なんて案外いいかげんで、それが以外と後々まで残ってしまったりするんですよね。
このサイトへリンクを張りたい人へ
リンクはもちろんご自由のどうぞ、です。ただし、"http://crosslamina.com/" に張ってください。これ以外のページだとたまにリンク切れが起きると思います。もし、リンクを張っていただけたら、できれば連絡ください。ウェブマスターは、この連絡が結構うれしいのです。また一生懸命やるぞ!って気持ちになります。
引用、転載したい時
引用するときは必ず、出典を明記し、当サイトへのリンクを張ってください。こうしないと法に触れるということもありますが、それ以上に、読者の方々の世界を広げる障害にならないために、必ず出典は明記すべきだと考えます。ネットの世界上で情報を抱え込むなんてナンセンスです。自分の持っている情報は積極的に公開し、みんなで共有しましょう。
引用を超えて、転載したい時には、必ず連絡をください。引用時にも連絡をくれたらうれしいです。
引用と転載の意味は
文化庁のサイト
「著作権〜新たな文化のパスワード〜」に以下のように書いてあります。 つぎの(1)〜(4)を満たしてる場合に「引用」と認められ、その場合は「著作権者に許諾を得ることなく利用できる」ということです。
(1)他人の著作物を引用する必然性があること。 (2)かぎ括弧をつけるなど、自分の著作物と引用部分とが区別されていること。 (3)自分の著作物と引用する著作物との主従関係が明確であること(自分の著作物が主体)。 (4)出所の明示がなされていること。
(1)〜(4)を満たしていない場合は、「転載」あるいは「抜粋」などとも呼ばれ、「著作権者に許諾を得ること」が義務付けられます。
Netscape4.x の人ごめんなさい
Netscape4.x はスタイルシートの実装が不完全なので表示がめちゃくちゃになり、満足にご覧いただけない状態です。設定でスタイルシートを無効にしていただけると白黒で殺風景ではりますが、字が読めないとか、掲示板に書きこめないとか、機能が失われることは無くなります。
Netscape6 以上、Opera6 以上、IE 5 以上、Mozilla で良い感じになる様に作っとります。
標準に準拠したブラウザが普及し、ウェブを作る人たちも、基準を守りさえすれば、きちんとした見え方のする状況に早くなるといいですね。何々のブラウザで見てくださいとか、言わないで済む時が早く来て欲しいものです。
では、ごゆっくりおたのしみくださいませ。
Home
-
BBS
-
Mail
-
Diary
- About CrossLamina.com
Copyright© 2002 2003 CrossLamina.com